
大宝伏藏TD2955འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་ལ་རྩ་སྔགས་དང་སྦྱར་བའི་སྒོ་ནས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་དོན་ཀུན་གྲུབ་པའི་དབྱངས་སྙན་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །རྒྱས་ལས་ཚེ་ལྷ་རྣམ་གསུམ། སྒྲོལ་བསྟོད།
74-153-1a
༄༅། །འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་ལ་རྩ་སྔགས་དང་སྦྱར་བའི་སྒོ་ནས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་དོན་ཀུན་གྲུབ་པའི་དབྱངས་སྙན་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །རྒྱས་ལས་ཚེ་ལྷ་རྣམ་གསུམ། སྒྲོལ་བསྟོད།
༄༅། །འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་ལ་རྩ་སྔགས་དང་སྦྱར་བའི་སྒོ་ནས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་དོན་ཀུན་གྲུབ་པའི་དབྱངས་སྙན་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །ༀ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། །ༀ་གྱིས་ཐར་དང་འདོད་རྒུའི་མོར་སྟེར། །དཔལ་དང་གཡང་སོགས་སྐལ་པ་བཟང་པོས། །སྲིད་ཞིར་སྨན་མཛད་གསང་བ་གསུམ་བདག །མཆོད་སྦྱིན་འཕགས་མ་ཡུམ་ལ་འདུད་དོ། །ཏཱ་རེ་ཐུགས་བསྐྱེད་རིན་ཆེན་གྲུ་པོས། །འཁོར་བ་ངན་སོང་སྡུག་བསྔལ་མཚོ་ལས། །མཁའ་མཉམ་ཡིད་ཅན་རྟག་ཏུ་སྒྲོལ་བའི། །རྗེ་བཙུན་སྒྲོལ་མ་ཡུམ་ལ་འདུད་དོ། །ཏུཏྟཱ་རེ་ཞེས་བྱིན་རླབས་བདུད་རྩིས། །འཇིག་བཅས་རྒུད་པའི་ཚ་གདུང་བསལ་ནས། །ཕན་བདེའི་པདྨོ་རྒྱས་པར་མཛད་པའི། །གདུང་བ་སྐྱོབ་མ་ཡུམ་ལ་འདུད་དོ། །ཏུ་རེ་ཁྱོད་ཞབས་དྲན་པའི་མདོ་ནས། །གང་འདུལ་མཚན་དང་སྐུ་ཡི་བཀོད་པས། །བདག་ལྟའི་ཕོངས་པ་ཀུན་ལས་སྲུང་བའི། །ཐུགས་རྗེ་མྱུར་མ་ཡུམ་ལ་འདུད་དོ། །སྭཱ་ཧཱ་ཕྲིན་ལས་རྫོགས་ལྡན་སྤྲིན་གྱིས། །དགེ་ལེགས་ནོར་བུའི་གྲུ་ཆར་འབེབས་
74-153-1b
པས། །ཁམས་གསུམ་འགྲོ་ཀུན་དབུགས་འབྱིན་སྩོལ་བའི། །ཡིད་བཞིན་འཁོར་ལོ་ཡུམ་ལ་འདུད་དོ། །མདོར་ན་སྲས་བཅས་རྒྱལ་བ་ཡོངས་ཀྱི། །ཡེ་ཤེས་གཅིག་བསྡུས་འཕགས་མ་ཁྱོད་ལ། །སྙིང་ནས་གུས་པས་གསོལ་བ་འདེབས་སོ། །བྱང་ཆུབ་བར་དུ་རྗེས་སུ་ཟུངས་ཤིག །དམ་ཆོས་སྒྲུབ་པའི་འགལ་རྐྱེན་ཞི་ཞིང་། །ཚེ་བསོད་དཔལ་འབྱོར་རིག་དང་བརྩེ་བའི། །མཐུན་རྐྱེན་མ་ལུས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པས། །དོན་གཉིས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག །ཅེས་པའང་ལྷག་པའི་ལྷ་མོ་འདི་ཉིད་ལ་གཅིག་ཏུ་གུས་པའི་འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོས་སྙིང་ནས་དད་པས་གསོལ་བ་བཏབ་པ་དེ་དེ་བཞིན་དུ་འགྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག། །།





【现代汉语翻译】
《圣救度母结合根本咒祈请文——成就一切义之妙音》
广集事业之长寿三尊，度母赞。
《圣救度母结合根本咒祈请文——成就一切义之妙音》
嗡 达咧 度达咧 度咧 梭哈 (藏文：ༀ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ओँ तारे तुत्तारे तुरे स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ tāre tuttāre ture svāhā，汉语字面意思：嗡，救度，速救度，大救度，梭哈)
嗡字赐予解脱与所欲，
以吉祥福运等美好缘分，
利益世间寂静之三密主，
我顶礼供养布施之圣母。
达咧发心如珍宝之舟，
从轮回恶趣痛苦之海中，
恒常救度如虚空般有情众，
我顶礼至尊度母圣母您。
度达咧之加持甘露，
消除坏劫衰败之热恼，
令利乐莲花得以盛开，
我顶礼救护苦难之圣母。
度咧忆念您足之经中，
以调伏者之名号与身相，
救护我等一切我执贫乏，
我顶礼垂念迅速之圣母。
梭哈事业圆满如祥云，
降下善妙珍宝之雨，
赐予三界众生以气息，
我顶礼如意宝轮之圣母。
总而言之，诸佛之子及诸佛，
所有智慧凝聚之圣母您，
我从内心恭敬至诚祈请，
直至菩提请您垂念摄受！
祈愿证法之违缘得以平息，
寿命福德财富智慧与慈爱，
所有顺缘皆能圆满具足，
祈愿加持我等成就二利！
如是，对此殊胜本尊怀有极大敬信的蒋扬钦哲旺波（Jamyang Khyentse Wangpo）从内心深处虔诚祈祷，愿一切如是成就！

【English Translation】
《A Prayer to the Holy Tara Combined with the Root Mantra - Melodious Sound Accomplishing All Purposes》
Extensive Collection of the Three Longevity Deities and Praise to Tara.
《A Prayer to the Holy Tara Combined with the Root Mantra - Melodious Sound Accomplishing All Purposes》
oṃ tāre tuttāre ture svāhā (Tibetan: ༀ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ།，Sanskrit Devanagari: ओँ तारे तुत्तारे तुरे स्वाहा，Sanskrit Romanization: oṃ tāre tuttāre ture svāhā，Literal meaning: Om, Tara, Swift Tara, Great Tara, Svaha)
Oṃ grants liberation and all desires,
With auspicious fortune and other good qualities,
The Lord of the Three Secrets who benefits existence and peace,
I bow to the Holy Mother of offerings and generosity.
Tāre's mind of enlightenment is like a precious boat,
From the ocean of suffering in samsara and the lower realms,
Always liberating sentient beings as vast as space,
I bow to the venerable Tara, the Holy Mother.
Tuttāre's blessings are like nectar,
Eliminating the heat of decay and decline,
Causing the lotus of benefit and happiness to bloom,
I bow to the Holy Mother who protects from suffering.
Ture, from the sutra of remembering your feet,
With the form and names of those who are tamed,
Protecting from all poverty of self-grasping,
I bow to the Holy Mother of swift compassion.
Svāhā's activity is like a cloud of perfect fulfillment,
Pouring down a rain of virtuous jewels,
Granting breath to all beings in the three realms,
I bow to the Holy Mother, the wish-fulfilling wheel.
In short, the sons and daughters of all Buddhas,
You, the Holy Mother, the unified wisdom,
I pray with sincere reverence from my heart,
Please care for me until enlightenment!
May obstacles to practicing the Dharma be pacified,
And may all favorable conditions of life, merit, wealth, wisdom, and love,
Be fully and completely gathered,
Please bless us to accomplish the two benefits!
Thus, Jamyang Khyentse Wangpo, with great faith in this supreme deity, prayed sincerely from the depths of his heart, may it be accomplished just as it is!

--------------------------------------------------------------------------------

